Sự kiện Video
Trang chủ/Tin tức/Vợ Chồng Salim Gây Tranh Cãi Khi Lồng Tiếng Doraemon

Vợ Chồng Salim Gây Tranh Cãi Khi Lồng Tiếng Doraemon

21/05/2025
13:13:00
0 lượt xem
Vợ Chồng Salim Gây Tranh Cãi Khi Lồng Tiếng Doraemon
Đánh giá

Bộ phim “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” đang tạo nên cơn sốt tại các rạp chiếu Việt Nam với doanh thu gần 30 tỷ đồng dù chưa chính thức ra mắt. Tuy nhiên, bản lồng tiếng tiếng Việt lại nhận phải nhiều phản hồi tiêu cực từ cộng đồng fan trung thành của bộ phim này.

Trong bản lồng tiếng lần này, Salim và Long Hạt Nhài đảm nhận vai vua và hoàng hậu của vương quốc Asteria, còn bé Xá Xị lồng tiếng cho nhân vật Mairo. Nhiều khán giả cho rằng phần lồng tiếng thiếu cảm xúc, giọng thoại khô cứng khiến cho trải nghiệm xem phim bị giảm sút nghiêm trọng.

“Nghe giọng Mairo mà không muốn xem tiếp,” “Bản lồng tiếng như đang đọc thoại, thiếu tự nhiên,” “Đơn vị phát hành không kiểm tra kỹ càng trước khi công chiếu” – đó là những ý kiến tiêu cực mà người xem đã để lại trên mạng xã hội.

Trước làn sóng phản ứng, đại diện Tagger – đơn vị giữ bản quyền và phát hành phim tại Việt Nam đã lên tiếng xin lỗi khán giả. Tagger cho biết dù rất vui mừng vì sự quan tâm đông đảo, nhưng cũng lấy làm tiếc khi chưa đáp ứng được kỳ vọng về bản lồng tiếng. Đại diện Tagger cho biết, việc mời các khách mời lồng tiếng là nỗ lực đổi mới nhằm tạo trải nghiệm mới mẻ cho khán giả. Tuy nhiên, họ thừa nhận còn nhiều thiếu sót trong quá trình thu âm và điều phối.

“Chúng tôi rất tiếc khi anh chị Salim, Long Hạt Nhài và bạn Xá Xị phải trở thành tâm điểm tranh cãi. Trách nhiệm thuộc về chúng tôi,” đại diện Tagger chia sẻ.

Đại diện Tagger lên tiếng xin lỗi
Đại diện Tagger lên tiếng xin lỗi

Tagger nhấn mạnh việc thay đổi diễn viên lồng tiếng lúc này là không khả thi và không thể trì hoãn lịch chiếu. Để khắc phục, Tagger cam kết sẽ tăng suất chiếu có phụ đề, đặc biệt tại các tỉnh, nhằm mang đến trải nghiệm tốt hơn cho người xem. Đồng thời, họ cũng gửi lời chia sẻ với Salim, Long Hạt Nhài và bé Xá Xị vì phải nhận những phản ứng gay gắt không đáng có.

“Chúng tôi xem đây là bài học để cải thiện chất lượng trong tương lai,” đại diện đơn vị phát hành bày tỏ.

Phim “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” là phần thứ 44 trong loạt phim điện ảnh về chú mèo máy nổi tiếng. Phim kể về chuyến phiêu lưu của nhóm bạn Doraemon tại thế giới tranh kỳ bí, đối mặt với một truyền thuyết cổ xưa đầy nguy hiểm.

Trước đó, các phần phim Doraemon từng đạt thành công vang dội tại Việt Nam như “Nobita và bản giao hưởng địa cầu” với doanh thu 147 tỷ đồng (2024) hay “Nobita và vùng đất lý tưởng trên bầu trời” thu 84 tỷ đồng (2023).

Chia sẻ bài viết:

Bình luận đã bị đóng.

Tin Liên Quan đến Vợ Chồng Salim Gây Tranh Cãi Khi Lồng Tiếng Doraemon

Hiện tại đang cập nhật